因簡訊軟體的普及,使用者為節省文字輸入時間,衍生出許多首字母縮略字(acronym),雖然在正式寫作中不宜出現簡訊體 (textpeak),但因方便易懂,對於語言的次文化,我們不妨以較輕鬆的角度來看待和了解。
Textpeak
|
Meaning
|
Tomorrow 明天
|
|
2NITE
|
Tonight 今晩
|
4U
|
For You為了你
|
AFAIK
|
As Far As I Know 就我所知
|
ASAP
|
As Soon As Possible 儘快
|
ATM
|
At The Moment在此刻
|
B4
|
Before 之前
|
B4N
|
Bye For Now. 再見囉!
|
BRB
|
Be Right Back. 馬上回來。
|
By The Way 順便提一下
|
|
CUL8R
|
See You Later. 待會兒見。
|
For What It's Worth 無論如何
|
|
GAL
|
Get A Life. 找點正事做吧!
|
Gr8
|
Great. 太棒了!
|
ILU
|
L Love You. 我愛你!
|
In My Humble Opinion 以我謙遜的意見
|
|
Just Kidding. 只是開玩笑!
|
|
L8R
|
Later 較晩的
|
Laughing My Ass Off 笑死我了
|
|
LOL
|
Laughing Out Loud 放聲大笑
|
No Problem. 沒問題。
|
|
Oh, I See. 我明白了!
|
|
Oh My God我的天啊!
|
|
Read Between The Lines言外之意
|
|
Real Time 即時
|
|
RUOK
|
Are You
OK?
你還好吧?
|
Thanks 謝謝
|
|
Tender Loving Care親切的照料
|
|
TTYL
|
Talk To You Later. 待會兒見。
|
Thank You Very Much. 非常感謝!
|
|
W8
|
Wait 等一下
|
WUF
|
Where Are You From? 你是哪裡人?
|
XLNT
|
Excellent. 太棒了!
|
Hugs and Kisses 親親抱抱
|